Партнерские ссылки
Конкурс прогнозов
«СПОРТ-РЕГИОН» В «СПОРТИВНОЙ ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ»
Альбина Ахатова: «Я продолжаю жить биатлоном»
В предыдущем номере журнала самая титулованная российская биатлонистка Альбина Ахатова рассказала,...
В Увате стартовал сезон большого биатлона
Первый в нашей области биатлонный центр, которому после появления «Жемчужины Сибири» некоторые горячие...
Французский тортье из далекой Бразилии...
Встречу с игроками мини-футбольного клуба «Тюмень» мне организовал начальник его команды Александр Кантышев. «Эрик, Лео, Афранио...» — представил без пяти минут собеседников переводчик Владимир, когда мы уютно устроились в холле гостиницы «Старт».
На самом деле, имена моих новых знакомых оказались гораздо сложнее: Эрик Гонсалвес Мендоса Лопес, Афранио Луис да Силва, Леандро Бенто де Оливейра — так, наверное, могли бы звать
в России, чем спорт и кино…
Выслушав переводчика, по моей просьбе объяснившего, что редакция журнала
— Российская и бразильская кухни — очень разные, — заметил Эрик. — Наша значительно легче — в ней меньше жирной пищи, масла… Но у нас и климат существенно отличается от сибирского: при вашем холоде без дополнительных калорий обойтись трудно.
Как выяснилось, меньше всего времени для привыкания к нашим национальным особенностям было у Лео — он приехал в Россию всего семь месяцев назад. Эрик здесь уже полтора года, Афранио — три с половиной, и, конечно, успел оценить некоторые распространенные у нас блюда:
— Мне салат «Цезарь» очень нравится, лапша, мясо с пюре… Удивляет только, что у вас каждый день едят примерно одно и то же — мы скучаем по бразильскому разнообразию продуктов.
Откуда возникло такое мнение, понять не сложно: ребята ежедневно питаются в своей маленькой гостиничке и лишь по выходным выбираются в кафе или рестораны. По большому счету, подумалось мне, им просто не хватает обычной домашней еды, заботливо приготовленной
— Да не едят они! — рассмеялся, услышав мой вопрос, Александр Кантышев. — Когда наш Афро улетал к себе на рождественские каникулы, я в качестве гостинца вручил ему банки с солеными грибами, огурцами, помидорами, а он потом сказал, что у них очень непривычный вкус… Словом, не оценил…
— Верно, — согласился Эрик, — слишком специфические вещи мы стараемся не пробовать. С другой стороны, когда наша команда ездила в Испанию, мы получали истинное удовольствие от знакомой кухни, в то время как русские спортсмены относились к ней довольно настороженно.
Подобная придирчивость к пище обусловлена, естественно, не капризом. Я и раньше слышала, что люди, приехавшие в чужую страну не за экзотикой, а за достижениями, стараются не ставить над своим организмом рискованных экспериментов. Наши российские ребята, например, на соревнованиях отдают предпочтение самым обычным макаронам с курицей… Интересуюсь, о чем мечтают бразильские футболисты, какое блюдо закажут сразу, как только вернутся к себе на родину?
— Мясо! У нас очень много специальных мясных ресторанчиков, вроде ваших шашлычных. Но бразильские барбекю отличаются от тех шашлыков, которые готовят в России. Даже мякоть с туши срезается особым способом, вернее способами… Их много, и каждый обеспечивает кушанью свой неповторимый вкус. Кроме того, Бразилия — большая страна. В каждом её регионе принято готовить различные, не похожие один на другой, соусы. Здесь их не сделать — просто не найти необходимых приправ.
Та же проблема, как оказалось, и с напитками: выпускаемые в России кола, фанта, или пиво совсем не похожи на заокеанские — по ним ребята тоже скучают. Пьют, в основном, соки, а вот привычный для любого русского компот не вызывает у них ни малейшего энтузиазма.
Задаю вопрос о напитках покрепче. Правда, тут же оговариваюсь, мол, понимаю: спорт и алкоголь вещи не совместимые. Мои собеседники смеются и с помощью Владимира объясняют: Лео и Эрик не пьют не потому, что спортсмены, а так, вообще… Афранио, если завтра выходной, может себе позволить немного мартини или вина. Кстати, именно Афранио, когда дело дошло до настоящего бразильского рецепта, был единогласно выдвинут сотоварищами на роль обучающего. Он рассказал, как его соотечественники готовят французский тортье или
— Прежде всего, мелкими ломтиками нарезаем картофель, потом опускаем его на сковородку с большим количеством масла, желательно оливкового — оно самое полезное. В отдельную миску очень мелко режем лук, его можно взять по вкусу — больше или меньше… Если тортье готовится на четырех человек, берем десять яиц и тщательно взбиваем их до однородной массы. Так же в это блюдо добавляется рыбный паштет, но если
Такое блюдо готовит любая бразильская семья, но могут попробовать сделать и русские — вкусно, сытно, а главное, в доме практически всегда найдутся все необходимые продукты.
| | |
Афранио Луис Да Силва (Афранио) | Гонсалвес Эрик Мендоса Лопес (Эрик) | Леандро Бенто де Оливейра (Леандриньо) |
Родился 4 апреля 1971 года. Играл в чемпионатах Бразилии, Испании и России. В МФК Тюмень играет По спортивным меркам у Афранио возраст Редко в каком матче Афранио уходит с площадки без гола. В?прошлом сезоне он наколотил в ворота соперников 43 мяча. В этом — уже 34. При этом бразилец начисто лишен «звездной болезни». Прост в общении, легко идет на контакт и всегда готов помочь советом и делом молодым тюменским игрокам. | Родился 1 августа 1976 года. Играл в чемпионатах Бельгии и Бразилии. В МФК Тюмень с ноября 2006 года. «Эссо!» — кричит Эрик во время игры партнерам, радуясь удачным комбинациям и строгой игре в защите. На португальском это слово означает «Хорошо!». Оборона «Тюмени» | Родился 1 мая 1976 года. Выступал в чемпионатах Бразилии и Испании. В МФК Тюмень с августа 2007 года. Этот бразилец перебрался в Тюмень из легендарной испанской «Сельты» (Виго). Леандриньо начал чемпионат резво, с первых туров, захватив вторую строчку в споре командных
|
Виктория Ермакова
Рубрики:
Рецепт от звезды
Ваш комментарий